Değerli okuyucular, günümüzde gerek eğitim kurumlarımızda gerekse özel dil kurslarında Arapça öğretilirken maalesef gramer derslerinde cümle tahlillerine, yani i’râba hiç yer verilmemekte veya çok az yer verilmektedir. Bugün genellikle yurt dışında bastırılan ve daha ziyade sokakta Arapça konuşturmayı hedef alan ve içinde köklü gramer konuları bulunmayan kitaplar okutulmaktadır. Bu bilgilerle belki biraz pratik kazandırılabilir, ancak ciddi Arapça metinleri çözmek bize göre mümkün olmaz. Bu arada üniversitelerimizdeki bazı meslektaşlarımızın yazdıkları değerli eserlerin Arapça öğretimine katkılarını da zikretmekte fayda görüyoruz.
Sonuç olarak, Arapça öğretiminin hedefi, klasik Arapça bir metni doğru olarak okumak, doğru olarak anlamak ve doğru olarak tercüme etmek olmalıdır diyebiliriz. Bunu sağlamak için Arapça derslerinde mutlaka i’râba, yani cümle tahliline yer verilmelidir kanaatindeyiz. İşte biz burada bu yönde bir gayretin içine girdik. Tevfik Allah’tandır.
Burada şu hususu da ifâde etmekte fayda görüyorum. Bu kitap, Arap Dili gramerinin belli bir seviyesini hedef almamıştır. Burada, Arapçaya yeni başlamış bir kimsenin istifâde edeceği bilgiler olduğu gibi, bir doçentin hatta bir profesörün istifâde edebileceği bilgiler de mevcuttur. Zira, bu dilin eğitimini verdiğimiz dönemlerdeki sınavlarda, yüksek lisans, doktora ve doçent adaylarına sorup da cevap alamadığımız veya eksik cevap aldığımız konular da burada yer almıştır.
Bilindiği üzere Arap Dili, dünyanın en zengin dillerinden biri belki birincisidir. Böylesine büyük ve zengin bir dilin gramerini birkaç yüz sayfaya sığdırmak mümkün değildir. Sözümüzün başında da söylediğimiz gibi biz burada bu dilin olmazsa olmazlarını bir araya getirmeye çalıştık. Birazcık başarılı olmuşsak ne mutlu bize. Eksikliklerimiz ve yanlışlıklarımız için her türlü tenkit ve tavsiyeye açık olduğumuzu özellikle belirtmek isterim.
Değerli okuyucular, günümüzde gerek eğitim kurumlarımızda gerekse özel dil kurslarında Arapça öğretilirken maalesef gramer derslerinde cümle tahlillerine, yani i’râba hiç yer verilmemekte veya çok az yer verilmektedir. Bugün genellikle yurt dışında bastırılan ve daha ziyade sokakta Arapça konuşturmayı hedef alan ve içinde köklü gramer konuları bulunmayan kitaplar okutulmaktadır. Bu bilgilerle belki biraz pratik kazandırılabilir, ancak ciddi Arapça metinleri çözmek bize göre mümkün olmaz. Bu arada üniversitelerimizdeki bazı meslektaşlarımızın yazdıkları değerli eserlerin Arapça öğretimine katkılarını da zikretmekte fayda görüyoruz.
Sonuç olarak, Arapça öğretiminin hedefi, klasik Arapça bir metni doğru olarak okumak, doğru olarak anlamak ve doğru olarak tercüme etmek olmalıdır diyebiliriz. Bunu sağlamak için Arapça derslerinde mutlaka i’râba, yani cümle tahliline yer verilmelidir kanaatindeyiz. İşte biz burada bu yönde bir gayretin içine girdik. Tevfik Allah’tandır.
Burada şu hususu da ifâde etmekte fayda görüyorum. Bu kitap, Arap Dili gramerinin belli bir seviyesini hedef almamıştır. Burada, Arapçaya yeni başlamış bir kimsenin istifâde edeceği bilgiler olduğu gibi, bir doçentin hatta bir profesörün istifâde edebileceği bilgiler de mevcuttur. Zira, bu dilin eğitimini verdiğimiz dönemlerdeki sınavlarda, yüksek lisans, doktora ve doçent adaylarına sorup da cevap alamadığımız veya eksik cevap aldığımız konular da burada yer almıştır.
Bilindiği üzere Arap Dili, dünyanın en zengin dillerinden biri belki birincisidir. Böylesine büyük ve zengin bir dilin gramerini birkaç yüz sayfaya sığdırmak mümkün değildir. Sözümüzün başında da söylediğimiz gibi biz burada bu dilin olmazsa olmazlarını bir araya getirmeye çalıştık. Birazcık başarılı olmuşsak ne mutlu bize. Eksikliklerimiz ve yanlışlıklarımız için her türlü tenkit ve tavsiyeye açık olduğumuzu özellikle belirtmek isterim.