Bu kitapta, çeviribilim ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarını bir araya getirerek farklı bakış açılarıyla ortak bir konuya nasıl bakılabileceğini ortaya koyabilecek bir örnek sunulmuştur. Kitabın teması roman türlerinin bir alt türü olan “mektup roman”dan yola çıkarak her iki alanın bakış açısı değerlendirilmiş, çeviribilim ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarındaki çalışmalar bir arada yayımlanmıştır. Yazarlar tarafından Trakya Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümünde verilen “Çeviri Eleştirisi” ve “Karşılaştırmalı Yazın ve Çevirisi” derslerinden hareketle tek bir konuya odaklanarak derinlemesine nasıl analiz yapılabileceğinin ve iki alana da fayda sağlayabilecek çıkarımlarda bulunulabileceğini göstermek amaçlanmıştır.
Bu kitapta, çeviribilim ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarını bir araya getirerek farklı bakış açılarıyla ortak bir konuya nasıl bakılabileceğini ortaya koyabilecek bir örnek sunulmuştur. Kitabın teması roman türlerinin bir alt türü olan “mektup roman”dan yola çıkarak her iki alanın bakış açısı değerlendirilmiş, çeviribilim ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarındaki çalışmalar bir arada yayımlanmıştır. Yazarlar tarafından Trakya Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümünde verilen “Çeviri Eleştirisi” ve “Karşılaştırmalı Yazın ve Çevirisi” derslerinden hareketle tek bir konuya odaklanarak derinlemesine nasıl analiz yapılabileceğinin ve iki alana da fayda sağlayabilecek çıkarımlarda bulunulabileceğini göstermek amaçlanmıştır.