Çocuk Yazını Çevirisi ve Engelsiz Erişim

Stok Kodu:
9786256586208
Boyut:
13.5x21
Sayfa Sayısı:
128
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%15 indirimli
120,00TL
102,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 12,47TL
Temin süresi 2-5 gündür.
9786256586208
1356686
Çocuk Yazını Çevirisi ve Engelsiz Erişim
Çocuk Yazını Çevirisi ve Engelsiz Erişim
102.00

Türk S/sağır ve işitme engelli çocukların çocuk yazınına engelsiz erişimini Ana Dili İşaret Dili Olan Çocukları Türkçe Çocuk Edebiyatı Yazarlarının Eserleriyle Buluşturmak İçin Pilot Proje çıktısından hareketle ele alan bu kitabın amacı, farklı uzmanlık alanlarını ve disiplinleri bir araya getiren söz konusu projeyi geniş kitleye erişebilir kılarak bu alanda yapılacak olası çalışma ve araştırmalara bir referans ve kılavuz oluşturmaktır. Geniş toplum için üretilen çocuk  yazını eserlerinin S/sağır ve işitme engelli çocuk alıcılar için erişebilir hale getirmek çocuğun işiten akranlarıyla iletişim kurmasına, eğlenirken yeni kavramlar öğrenmesine, işiten toplumun kültürel içeriğine erişmesine olanak sağlamaktadır. Diğer taraftan bu unsur BM Çocuk Hakları Sözleşmesi’nde yer alan kapsayıcı eğitim ilkesinde de belirtildiği üzere çocuğun en doğal hakkıdır. Türkiye’de çok heterojen bir grup oluşturan S/sağır ve işitme engelli çocukların gerçekliği ve dilsel beceri gelişimi işiten  çocuklarınkinden farklıdır. Genellikle kaynaştırma eğitimiyle işiten çocuklarla aynı grup içinde yer almaları bu çocukların okuma ve yazma edimleriyle kültürlenmeleri süreçlerini olumsuz etkilemektedir. İşiten çocuklarla aynı toplumda yaşayan S/sağır ve işitme engelli çocukların öğrenme materyallerine eş erişimini sağlamak işaret dili çevirisi ve alt yazı gibi engelsiz erişim için çeviri türleriyle mümkündür. Bu kitap, her çocuğun profiline ve erişim ihtiyaçlarına göre erişilebilir kaliteli çocuk yazınının çocuğun hayatına dahil edilmesinin onlar üzerinde olumlu ve kalıcı bir etkiye sahip olabileceğini vurgularken kitap ve yazının S/sağır ve işitme engelli çocukların yazınsal ve insanî estetik birikimine katkıda bulunarak dünya ve hümanizma bilgisini arttıran en önemli araç olduğunu söz konusu proje döngüsünden hareketle somut bir şekilde ortaya koymaktadır.

Türk S/sağır ve işitme engelli çocukların çocuk yazınına engelsiz erişimini Ana Dili İşaret Dili Olan Çocukları Türkçe Çocuk Edebiyatı Yazarlarının Eserleriyle Buluşturmak İçin Pilot Proje çıktısından hareketle ele alan bu kitabın amacı, farklı uzmanlık alanlarını ve disiplinleri bir araya getiren söz konusu projeyi geniş kitleye erişebilir kılarak bu alanda yapılacak olası çalışma ve araştırmalara bir referans ve kılavuz oluşturmaktır. Geniş toplum için üretilen çocuk  yazını eserlerinin S/sağır ve işitme engelli çocuk alıcılar için erişebilir hale getirmek çocuğun işiten akranlarıyla iletişim kurmasına, eğlenirken yeni kavramlar öğrenmesine, işiten toplumun kültürel içeriğine erişmesine olanak sağlamaktadır. Diğer taraftan bu unsur BM Çocuk Hakları Sözleşmesi’nde yer alan kapsayıcı eğitim ilkesinde de belirtildiği üzere çocuğun en doğal hakkıdır. Türkiye’de çok heterojen bir grup oluşturan S/sağır ve işitme engelli çocukların gerçekliği ve dilsel beceri gelişimi işiten  çocuklarınkinden farklıdır. Genellikle kaynaştırma eğitimiyle işiten çocuklarla aynı grup içinde yer almaları bu çocukların okuma ve yazma edimleriyle kültürlenmeleri süreçlerini olumsuz etkilemektedir. İşiten çocuklarla aynı toplumda yaşayan S/sağır ve işitme engelli çocukların öğrenme materyallerine eş erişimini sağlamak işaret dili çevirisi ve alt yazı gibi engelsiz erişim için çeviri türleriyle mümkündür. Bu kitap, her çocuğun profiline ve erişim ihtiyaçlarına göre erişilebilir kaliteli çocuk yazınının çocuğun hayatına dahil edilmesinin onlar üzerinde olumlu ve kalıcı bir etkiye sahip olabileceğini vurgularken kitap ve yazının S/sağır ve işitme engelli çocukların yazınsal ve insanî estetik birikimine katkıda bulunarak dünya ve hümanizma bilgisini arttıran en önemli araç olduğunu söz konusu proje döngüsünden hareketle somut bir şekilde ortaya koymaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat