Türk dillerinin en eski sözlüğü olan Dîvânu Lugâti’t-Turk’ün ortaya çıkarılışından bu yana 100 yıldan fazla bir süre geçti.
O günden bugüne çok mühim, çok yönlü incelemeler, çeviriler hazırlandı, yayımlandı. Bugünkü Türkçenin, bizim Türkçemizin ve bütün öteki Türkçelerin ana söz varlığını oluşturan Dîvânu Lugâti’t-Turk aynı zamanda Türk düşünce tarzının, hayat tarzının da örnek cümleler, atasözleri, şiir parçaları arasına serpiştirildiği bir hazinedir. Bu hazine üzerine genelde kitabın aslına uygun sıralanmış çeviriler yayımlanmıştır. Ancak elinizdeki bu çeviri biraz daha farklı tasarlanmıştır. Kitabın önce aslına göre çevirisi hazırlanmış, daha sonra da bugünkü abece sırasına göre bütün maddeleri sıraya dizilmiştir. Dolayısıyla bu hâliyle konunun dışından araştırmacıların, edebiyatçıların, tarihçilerin, halkbilimcilerin, Türkçeye ilgisi olan herkesin aradığına kolaylıkla ulaşması sağlanmıştır.
Türk dillerinin en eski sözlüğü olan Dîvânu Lugâti’t-Turk’ün ortaya çıkarılışından bu yana 100 yıldan fazla bir süre geçti.
O günden bugüne çok mühim, çok yönlü incelemeler, çeviriler hazırlandı, yayımlandı. Bugünkü Türkçenin, bizim Türkçemizin ve bütün öteki Türkçelerin ana söz varlığını oluşturan Dîvânu Lugâti’t-Turk aynı zamanda Türk düşünce tarzının, hayat tarzının da örnek cümleler, atasözleri, şiir parçaları arasına serpiştirildiği bir hazinedir. Bu hazine üzerine genelde kitabın aslına uygun sıralanmış çeviriler yayımlanmıştır. Ancak elinizdeki bu çeviri biraz daha farklı tasarlanmıştır. Kitabın önce aslına göre çevirisi hazırlanmış, daha sonra da bugünkü abece sırasına göre bütün maddeleri sıraya dizilmiştir. Dolayısıyla bu hâliyle konunun dışından araştırmacıların, edebiyatçıların, tarihçilerin, halkbilimcilerin, Türkçeye ilgisi olan herkesin aradığına kolaylıkla ulaşması sağlanmıştır.