Hélène Adeline Guerber (1859– 1929) HA Guerber olarak da bilinir, çoğunluğu mitlerin, efsanelerin, folklorun, oyunların, destansı şiirlerin, operaların ve tarihin canlı anlatımlarından oluşan kitapların Amerikalı yazarıdır. Helene Adeline Guerber çalışmasında; Yunan, Latin, Fransız, İspanyol, Portekiz, İtalyan, Britanya Adaları, Cermen (Alman), Hollanda, İskandinav, Rus ve Fin, Orta Avrupa ve Balkanlar, İbrani ve Erken dönem Hıristiyan, Arap ve Fars, Hindu, Çin ve Japon ve Amerikan destanlarının geniş bir bilgilendirme ve özetini sunuyor. “Bu bir hikâye anlatma çağıdır. Dünya daha önce hiç bu kadar dikkatle kurgunun kısa biçimlerine yönelmemiştir. Bu, sadece her yıl İngilizce olarak az ya da çok yeni binlerce basılı kısa hikâye için geçerli değil, aynı zamanda sözlü hikâye anlatımı da okulda, evde ve bu türün geliştirilmesi için özel olarak örgütlenmiş kulüpler arasında hak ettiği yeri alıyor. Bu nedenle öğretmenler ve ebeveyn, sadece yeni hikâyeler icat etmek için değil, aynı zamanda hatta esas olarak dünyanın en eski hikâyelerini tanımak için giderek daha uyanık olmalıdır.” J.Berg Esenwein Dorlion Yayınları olarak orijinal metninden tercüme ettiğimiz bu değerli çalışmayı okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz
Hélène Adeline Guerber (1859– 1929) HA Guerber olarak da bilinir, çoğunluğu mitlerin, efsanelerin, folklorun, oyunların, destansı şiirlerin, operaların ve tarihin canlı anlatımlarından oluşan kitapların Amerikalı yazarıdır. Helene Adeline Guerber çalışmasında; Yunan, Latin, Fransız, İspanyol, Portekiz, İtalyan, Britanya Adaları, Cermen (Alman), Hollanda, İskandinav, Rus ve Fin, Orta Avrupa ve Balkanlar, İbrani ve Erken dönem Hıristiyan, Arap ve Fars, Hindu, Çin ve Japon ve Amerikan destanlarının geniş bir bilgilendirme ve özetini sunuyor. “Bu bir hikâye anlatma çağıdır. Dünya daha önce hiç bu kadar dikkatle kurgunun kısa biçimlerine yönelmemiştir. Bu, sadece her yıl İngilizce olarak az ya da çok yeni binlerce basılı kısa hikâye için geçerli değil, aynı zamanda sözlü hikâye anlatımı da okulda, evde ve bu türün geliştirilmesi için özel olarak örgütlenmiş kulüpler arasında hak ettiği yeri alıyor. Bu nedenle öğretmenler ve ebeveyn, sadece yeni hikâyeler icat etmek için değil, aynı zamanda hatta esas olarak dünyanın en eski hikâyelerini tanımak için giderek daha uyanık olmalıdır.” J.Berg Esenwein Dorlion Yayınları olarak orijinal metninden tercüme ettiğimiz bu değerli çalışmayı okurlarımızla buluşturmaktan mutluyuz