Ermeni kronikleri Anadolu ve civar bölgelerin tarihini anlamamız açısından çok mühim kaynaklardır. Elinizde tutuğunuz ve Türk diline kazandırdığımız bu eser geç 13. yüzyılın önemli Ermeni kroniklerinden bir tanesidir. Eser, başlangıcından 1162 tarihine kadar, Urfalı Mateos ve Papaz Grigor’un kroniğinin bir özeti mahiyetindedir. Ancak, dikkatli bakıldığı zaman bu iki müverrihten farklı olarak da değişik bilgiler ihtiva ettiği görülecektir. Eserin en önemli kısmı ise 1162 yılından sonraki olayları anlatması ve Türkler ile Moğolların münasebeti hakkında önemli bilgiler vermesidir. Simbat’ın kroniğindeki Moğollar bahsi Türk diline kısmi çeviriler yapılmak suretiyle kazandırılmıştır. Lakin bu çeviriler 1242 yılından itibaren alınarak, kroniğin aniden bittiği 1272 yılına kadardır. Grigor’un zeylinden sonra aradan kalan 80 yıllık boşluk Anadolu’daki Selçuklu tarihi için önemli bilgiler içermektedir
Ermeni kronikleri Anadolu ve civar bölgelerin tarihini anlamamız açısından çok mühim kaynaklardır. Elinizde tutuğunuz ve Türk diline kazandırdığımız bu eser geç 13. yüzyılın önemli Ermeni kroniklerinden bir tanesidir. Eser, başlangıcından 1162 tarihine kadar, Urfalı Mateos ve Papaz Grigor’un kroniğinin bir özeti mahiyetindedir. Ancak, dikkatli bakıldığı zaman bu iki müverrihten farklı olarak da değişik bilgiler ihtiva ettiği görülecektir. Eserin en önemli kısmı ise 1162 yılından sonraki olayları anlatması ve Türkler ile Moğolların münasebeti hakkında önemli bilgiler vermesidir. Simbat’ın kroniğindeki Moğollar bahsi Türk diline kısmi çeviriler yapılmak suretiyle kazandırılmıştır. Lakin bu çeviriler 1242 yılından itibaren alınarak, kroniğin aniden bittiği 1272 yılına kadardır. Grigor’un zeylinden sonra aradan kalan 80 yıllık boşluk Anadolu’daki Selçuklu tarihi için önemli bilgiler içermektedir