Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, son yıllarda giderek önem kazanan ve kültür aktarımı, aidiyet bağı inşası ve değer aktarımı itibarıyla millî bir mesele olarak karşımıza çıkan hususlardan biridir. Bu konuda nitelikli öğrenci, eğitici ve akademisyen yetiştirmek oldukça önemlidir. Bununla birlikte yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine yapılmış çalışmaların en büyük eksiklerinden biri, uygulama boyutunun göz ardı edilmiş olmasıdır. Uygulama aşamasında bu durum gerek eğitmenlere ve akademisyenlere gerekse de öğrencilere zorluklar yaşatmakta ve akademik kitaplardan beklenen netice yeteri düzeyde elde edilememektedir.
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kuram ve uygulamayı bir araya getirmeyi amaçlayan bu çalışmada yer alan bölüm içerikleri, teorinin uygulama sahasına nasıl aktarılacağını gösteren etkinlik örnekleri ile desteklenmiştir. Kitabın yazar kadrosunun yabancı dil olarak Türkçe öğretimi faaliyetlerini çeşitli sahalarda (TÖMER’ler, yurt dışındaki Türkoloji kürsüleri ya da müstakil bölümler ve lisans/lisansüstü dersler aracılığıyla) bizzat yürüten akademisyenlerden oluşması bu iddiayı güçlendirmektedir.
On yedi bölümden meydana gelen kitap, Türkçe Öğretmenliği lisans programında yer alan “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” ve “İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi” derslerinde kullanılacak temel bir kaynak niteliği taşımaktadır. Ayrıca dünyada veya Türkiye’deki çeşitli üniversitelerde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında lisans veya yüksek lisans dersleri alan öğrenciler, her sene Millî Eğitim Bakanlığı, Maarif Vakfı, Yunus Emre Enstitüsü, Yurt Dışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı gibi resmî kurumlarca yurt dışına gönderilen Türkçe okutmanları, Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmenleri ve bu kurumların eğitimlerine katılan eğiticiler kitabın hedef kitlesini oluşturmaktadır.
Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, son yıllarda giderek önem kazanan ve kültür aktarımı, aidiyet bağı inşası ve değer aktarımı itibarıyla millî bir mesele olarak karşımıza çıkan hususlardan biridir. Bu konuda nitelikli öğrenci, eğitici ve akademisyen yetiştirmek oldukça önemlidir. Bununla birlikte yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine yapılmış çalışmaların en büyük eksiklerinden biri, uygulama boyutunun göz ardı edilmiş olmasıdır. Uygulama aşamasında bu durum gerek eğitmenlere ve akademisyenlere gerekse de öğrencilere zorluklar yaşatmakta ve akademik kitaplardan beklenen netice yeteri düzeyde elde edilememektedir.
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kuram ve uygulamayı bir araya getirmeyi amaçlayan bu çalışmada yer alan bölüm içerikleri, teorinin uygulama sahasına nasıl aktarılacağını gösteren etkinlik örnekleri ile desteklenmiştir. Kitabın yazar kadrosunun yabancı dil olarak Türkçe öğretimi faaliyetlerini çeşitli sahalarda (TÖMER’ler, yurt dışındaki Türkoloji kürsüleri ya da müstakil bölümler ve lisans/lisansüstü dersler aracılığıyla) bizzat yürüten akademisyenlerden oluşması bu iddiayı güçlendirmektedir.
On yedi bölümden meydana gelen kitap, Türkçe Öğretmenliği lisans programında yer alan “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” ve “İki Dilli Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimi” derslerinde kullanılacak temel bir kaynak niteliği taşımaktadır. Ayrıca dünyada veya Türkiye’deki çeşitli üniversitelerde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında lisans veya yüksek lisans dersleri alan öğrenciler, her sene Millî Eğitim Bakanlığı, Maarif Vakfı, Yunus Emre Enstitüsü, Yurt Dışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı gibi resmî kurumlarca yurt dışına gönderilen Türkçe okutmanları, Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretmenleri ve bu kurumların eğitimlerine katılan eğiticiler kitabın hedef kitlesini oluşturmaktadır.