İbn Battuta Seyahatnamesi İbn Battuta Seyahatnamesi

Stok Kodu:
9789750809903
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
791
Baskı:
14
Basım Tarihi:
2024-01
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Orijinal Adı:
Rıhletü İbn Battuta Tuhfetü'n - Nuzzar Fi Garaibi'l-Emsar ve Acaibi'l Esfar
%30 indirimli
450,00TL
315,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 38,50TL
9789750809903
1032856
İbn Battuta Seyahatnamesi
İbn Battuta Seyahatnamesi İbn Battuta Seyahatnamesi
315.00

Kısa Notlarla Sade Metin Çevirisi 14. yüzyıl gezginlerinden İbn Battuta (1304-1368) Fas’ın Tanca şehrinde dünyaya geldi. Bu şehirden çıktığı günden itibaren 28 yıl süren gezileri boyunca Mısır, Arap Yarımadası, Irak, İran, Anadolu (başta beylikleri), Deşt-i Kıpçak, Bizans (İstanbul), Orta Asya, Hindistan, Maldivler, Çin ve Endülüs’ü gezen İbn Battuta devlet ve toplum yapıları, inanç ve adetleri, doğal özellik ve ürünleriyle tanıttığı bu ülke ve şehirlerin 700 yıl önceki durumlarını başarıyla yansıtır. Yazarı tarafından Tuhfetü'n-Nuzzar fi Garaibi'l-Emsar ve Acaibi'l-Efsar (İlginç Ülkeleri ve Macera Dolu Yolculukları Merak Edenlere Armağan) diye adlandırılan, yaygın olarak Rıhle diye bilinen ve Türkçede İbn Battuta Seyahatnamesi diye anılan eser, özgün dili olan Arapçadan A. Sait Aykut'un çevirisi, kısa notlar ve ayrıntılı bir dizinle sunuluyor.

Kısa Notlarla Sade Metin Çevirisi 14. yüzyıl gezginlerinden İbn Battuta (1304-1368) Fas’ın Tanca şehrinde dünyaya geldi. Bu şehirden çıktığı günden itibaren 28 yıl süren gezileri boyunca Mısır, Arap Yarımadası, Irak, İran, Anadolu (başta beylikleri), Deşt-i Kıpçak, Bizans (İstanbul), Orta Asya, Hindistan, Maldivler, Çin ve Endülüs’ü gezen İbn Battuta devlet ve toplum yapıları, inanç ve adetleri, doğal özellik ve ürünleriyle tanıttığı bu ülke ve şehirlerin 700 yıl önceki durumlarını başarıyla yansıtır. Yazarı tarafından Tuhfetü'n-Nuzzar fi Garaibi'l-Emsar ve Acaibi'l-Efsar (İlginç Ülkeleri ve Macera Dolu Yolculukları Merak Edenlere Armağan) diye adlandırılan, yaygın olarak Rıhle diye bilinen ve Türkçede İbn Battuta Seyahatnamesi diye anılan eser, özgün dili olan Arapçadan A. Sait Aykut'un çevirisi, kısa notlar ve ayrıntılı bir dizinle sunuluyor.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat