Elinizdeki kitap, Kapitalizmde Korku’nun Türkçedeki üçüncü basımı. Uyandırdığı yoğun ilgi, yaşamsal sorunlarımızı ele alması kadar, bu sorunların nedenlerini ve çözüme uzanan yolları göstermesinden kaynaklanıyor. Buna, psikoloji ve ekonomi alanlarına taşan konuların çok yalın bir anlatımla işlenmiş olmasını eklemek gerekiyor.Kapital, varlığımızı sürdürebilme temelindeki güdüsel, sıradan, insani korkularımızı kendi dizgesine boyun eğdirmek adına çoğaltır ve onlara süreklilik kazandırırken, tinsel yaşamımızı da bir karabasana dönüştürüyor.
İçselleştirilmiş itaat yerine Hayır! demenin erdeminin ve yaşamın her alanına ışık düşüren çözüm yollarının ele alındığı çalışmanın güncel değeri, bugün her zamankinden yüksek. Çünkü ayakta kalabilmek sorunu, her zamankinden daha ağır ve kuşatıcı. Kapitalizmde Korku ise özellikle, yakıcı sorunlar karşısında tek düşürülmüş gençlere uzatılan tam bir bilge-dost eli. Sargut Şölçün’ün çevirideki yalın ve akıcı Türkçesi ise okuyucu için ayrı bir armağan.
Aziz Nesin’in bu kitabın ilk baskısı için hazırladığı önsöz bugüne kadar, tam da ‘Aziz Nesin’lik’ nedenlerle bir türlü kitabın metni ile buluşamamıştı. Bu kitap Aziz Nesin’in yazdığı önsöz ile nihayet buluşabildiği ilk basım.
Elinizdeki kitap, Kapitalizmde Korku’nun Türkçedeki üçüncü basımı. Uyandırdığı yoğun ilgi, yaşamsal sorunlarımızı ele alması kadar, bu sorunların nedenlerini ve çözüme uzanan yolları göstermesinden kaynaklanıyor. Buna, psikoloji ve ekonomi alanlarına taşan konuların çok yalın bir anlatımla işlenmiş olmasını eklemek gerekiyor.Kapital, varlığımızı sürdürebilme temelindeki güdüsel, sıradan, insani korkularımızı kendi dizgesine boyun eğdirmek adına çoğaltır ve onlara süreklilik kazandırırken, tinsel yaşamımızı da bir karabasana dönüştürüyor.
İçselleştirilmiş itaat yerine Hayır! demenin erdeminin ve yaşamın her alanına ışık düşüren çözüm yollarının ele alındığı çalışmanın güncel değeri, bugün her zamankinden yüksek. Çünkü ayakta kalabilmek sorunu, her zamankinden daha ağır ve kuşatıcı. Kapitalizmde Korku ise özellikle, yakıcı sorunlar karşısında tek düşürülmüş gençlere uzatılan tam bir bilge-dost eli. Sargut Şölçün’ün çevirideki yalın ve akıcı Türkçesi ise okuyucu için ayrı bir armağan.
Aziz Nesin’in bu kitabın ilk baskısı için hazırladığı önsöz bugüne kadar, tam da ‘Aziz Nesin’lik’ nedenlerle bir türlü kitabın metni ile buluşamamıştı. Bu kitap Aziz Nesin’in yazdığı önsöz ile nihayet buluşabildiği ilk basım.