Edebiyat eleştirmeni Adam Kirsch, Küresel Roman adlı bu hacmi küçük, fakat kapsam ve iddiası büyük çalışmasında milli edebiyat ve milli kültür anlatılarının karşısında yükselen yeni bir türü ele alıyor ve edebiyat incelemelerine yeni bir kavram armağan ediyor: “küresel roman.”
Peki, bir romanı küreselleştiren şey nedir? Bu sorunun cevabı için, Kirsch, küresel yazar olarak gördüğü ve aralarında kışkırtıcı benzerlikler bulduğu yedi ünlü yazarı ele alıyor: Türkiye'den Orhan Pamuk, Japonya'dan Haruki Murakami, Şili'den Roberto Bolano, Nijerya'dan Chimamanda Ngozi Adichie, Pakistan'dan Mohsin Hamid, Kanada'dan Margaret Atwood, Fransa'dan Michel Houellebecq ve İtalya'dan Elena Ferrante.
Kirsch'e göre, bu yazarlar aslında belli bir yerellik içinde yaşarken, eserlerini 21. yüzyılın küresel toplumunda karşılık görecek şekilde kurguluyor ve romanı yerel deneyimin sınırlarından kurtarıyor. Günümüz edebiyatıyla ilgilenen okurlar için Küresel Roman her bakımdan zihin açıcı bir çalışma…
Edebiyat eleştirmeni Adam Kirsch, Küresel Roman adlı bu hacmi küçük, fakat kapsam ve iddiası büyük çalışmasında milli edebiyat ve milli kültür anlatılarının karşısında yükselen yeni bir türü ele alıyor ve edebiyat incelemelerine yeni bir kavram armağan ediyor: “küresel roman.”
Peki, bir romanı küreselleştiren şey nedir? Bu sorunun cevabı için, Kirsch, küresel yazar olarak gördüğü ve aralarında kışkırtıcı benzerlikler bulduğu yedi ünlü yazarı ele alıyor: Türkiye'den Orhan Pamuk, Japonya'dan Haruki Murakami, Şili'den Roberto Bolano, Nijerya'dan Chimamanda Ngozi Adichie, Pakistan'dan Mohsin Hamid, Kanada'dan Margaret Atwood, Fransa'dan Michel Houellebecq ve İtalya'dan Elena Ferrante.
Kirsch'e göre, bu yazarlar aslında belli bir yerellik içinde yaşarken, eserlerini 21. yüzyılın küresel toplumunda karşılık görecek şekilde kurguluyor ve romanı yerel deneyimin sınırlarından kurtarıyor. Günümüz edebiyatıyla ilgilenen okurlar için Küresel Roman her bakımdan zihin açıcı bir çalışma…