Mançular, Çin’i yöneten son hanedan olan Çing Hanedanını (1644-1911) kuran Tunguz topluluğudur. Çin’i yönetmeye başladıktan kısa bir zaman sonra Çin kültüründen yoğun bir şekilde etkilenmeye başlayan Mançulardan kalan eserler daha çok Çinceden yapılan tercümeler olmakla birlikte Mançuca olarak yazılmış birçok kronik, sözlük ve halk edebiyatı ürünü mevcuttur. Mançulardan kalan en önemli halk edebiyatı ürünü Nişan Şaman Hikâyesidir. Hikâyede, ölen bir delikanlının ruhunu geri getirmek için ölüler diyarına yolculuğa çıkan Nişan Şaman adlı bir kadın şamanın başından geçenler anlatılmaktadır.
Eldeki bu kitap, söz konusu Mançu halk edebiyatı ürünü üzerine yapılan bir çalışma olup beş bölümden (giriş-şekil bilgisi-çeviri-metinsözlük) oluşmaktadır. Giriş bölümünde Mançular, Mançuca ve Nişan Şaman Hikâyesi hakkında bilgi verilmiştir.
Şekil bilgisi bölümünde metin morfolojik özellikleri bakımından değerlendirilmiştir. Sonraki bölüm metnin Türkçeye çevirisini içermektedir. Metin bölümünde ise Mançuca metin Türkçe satır altı morfolojik denklikleriyle sunulmuştur. Metnin sözlüğü çalışmanın son bölümünü oluşturmaktadır.
Bu kitapla, Altayistik alanında üzerinde en çok inceleme yapılan metin olan Nişan Şaman Hikâyesi Türkiye’deki araştırmacıların dikkatine sunulmaktadır. Çalışma, Türkiye’de Mançucayla ilgili yayımlanan ilk kitap olması bakımından önem arz etmektedir. Ayrıca Altayistik, dil araştırmaları, halk edebiyatı ve Şamanizmalanlarında çalışmalar yürüten araştırmacılar için önemli veriler içermektedir.
Mançular, Çin’i yöneten son hanedan olan Çing Hanedanını (1644-1911) kuran Tunguz topluluğudur. Çin’i yönetmeye başladıktan kısa bir zaman sonra Çin kültüründen yoğun bir şekilde etkilenmeye başlayan Mançulardan kalan eserler daha çok Çinceden yapılan tercümeler olmakla birlikte Mançuca olarak yazılmış birçok kronik, sözlük ve halk edebiyatı ürünü mevcuttur. Mançulardan kalan en önemli halk edebiyatı ürünü Nişan Şaman Hikâyesidir. Hikâyede, ölen bir delikanlının ruhunu geri getirmek için ölüler diyarına yolculuğa çıkan Nişan Şaman adlı bir kadın şamanın başından geçenler anlatılmaktadır.
Eldeki bu kitap, söz konusu Mançu halk edebiyatı ürünü üzerine yapılan bir çalışma olup beş bölümden (giriş-şekil bilgisi-çeviri-metinsözlük) oluşmaktadır. Giriş bölümünde Mançular, Mançuca ve Nişan Şaman Hikâyesi hakkında bilgi verilmiştir.
Şekil bilgisi bölümünde metin morfolojik özellikleri bakımından değerlendirilmiştir. Sonraki bölüm metnin Türkçeye çevirisini içermektedir. Metin bölümünde ise Mançuca metin Türkçe satır altı morfolojik denklikleriyle sunulmuştur. Metnin sözlüğü çalışmanın son bölümünü oluşturmaktadır.
Bu kitapla, Altayistik alanında üzerinde en çok inceleme yapılan metin olan Nişan Şaman Hikâyesi Türkiye’deki araştırmacıların dikkatine sunulmaktadır. Çalışma, Türkiye’de Mançucayla ilgili yayımlanan ilk kitap olması bakımından önem arz etmektedir. Ayrıca Altayistik, dil araştırmaları, halk edebiyatı ve Şamanizmalanlarında çalışmalar yürüten araştırmacılar için önemli veriler içermektedir.