Marianne’in Kalbi

Stok Kodu:
9786053605379
Boyut:
13x21
Sayfa Sayısı:
63
Baskı:
6
Basım Tarihi:
2023-10
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Orijinal Adı:
Les Caprıces De Marıanne
%32 indirimli
54,00TL
36,72TL
Taksitli fiyat: 9 x 4,49TL
9786053605379
1112876
Marianne’in Kalbi
Marianne’in Kalbi
36.72

Alfred de Musset (1810-1857): İlk şiirleri yirmi yaşında yayımlanan sanatçı, daha sonra oyun, roman ve öyküler yazsa da şair olarak ün kazandı. Oyunlarını sahnelenmek üzere değil, daha çok okunması için yazdı. Bununla birlikte günümüzde dahi sahneye konulan oyunları eserlerinin taşıdığı dramatik değeri kanıtlamaktadır. Dili ve duygularındaki içtenlik, seyirciyi kavrayan bir şiir ve rüya havası oyunlarının hep canlı ve yeni kalmasını sağlamıştır. Marianne’in Kalbi, Alfred de Musset’nin çok beğenilen ve en sık oynanan birkaç dramından biridir. Yazarın tiyatro anlayışının iyi bir örneği olan bu oyun romantik Fransız dramının yapmacığa kaçmayan, bu yüzden eskimeyen eserleri arasında yer alır. Bedrettin Tuncel (1910-1980): Hasan Âli Yücel'in kurduğu Tercüme Bürosu'nda üye olarak görev aldı. Ankara Üniversitesi DTCF'de Fransız Dili ve Edebiyati bölümünde öğretim üyesi olarak çalıştı. Ankara Devlet Konservatuvarı'nda Tiyatro Tarihi dersleri verdi. Uzun yıllar Unesco Milli Komite Başkanlığı'nı yürüttü. Bir süre Milli Eğitim Bakanlığı yaptı. Edebiyat ve tiyatro tarihi konusunda kitaplar yazdı, araştırma ve incelemeler yayımladı. Bedrettin Tuncel, Molie're, Musset, Camus gibi pek çok önemli yazarın eserlerini Türkçeye kazandırdı.

Alfred de Musset (1810-1857): İlk şiirleri yirmi yaşında yayımlanan sanatçı, daha sonra oyun, roman ve öyküler yazsa da şair olarak ün kazandı. Oyunlarını sahnelenmek üzere değil, daha çok okunması için yazdı. Bununla birlikte günümüzde dahi sahneye konulan oyunları eserlerinin taşıdığı dramatik değeri kanıtlamaktadır. Dili ve duygularındaki içtenlik, seyirciyi kavrayan bir şiir ve rüya havası oyunlarının hep canlı ve yeni kalmasını sağlamıştır. Marianne’in Kalbi, Alfred de Musset’nin çok beğenilen ve en sık oynanan birkaç dramından biridir. Yazarın tiyatro anlayışının iyi bir örneği olan bu oyun romantik Fransız dramının yapmacığa kaçmayan, bu yüzden eskimeyen eserleri arasında yer alır. Bedrettin Tuncel (1910-1980): Hasan Âli Yücel'in kurduğu Tercüme Bürosu'nda üye olarak görev aldı. Ankara Üniversitesi DTCF'de Fransız Dili ve Edebiyati bölümünde öğretim üyesi olarak çalıştı. Ankara Devlet Konservatuvarı'nda Tiyatro Tarihi dersleri verdi. Uzun yıllar Unesco Milli Komite Başkanlığı'nı yürüttü. Bir süre Milli Eğitim Bakanlığı yaptı. Edebiyat ve tiyatro tarihi konusunda kitaplar yazdı, araştırma ve incelemeler yayımladı. Bedrettin Tuncel, Molie're, Musset, Camus gibi pek çok önemli yazarın eserlerini Türkçeye kazandırdı.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat