Burada, rindler sokağında ne arıyoruz? Hâfız’ı tanımak için yeni bir yol. Kendisinden mescit ve meyhanede bir iz kalmayan kişi hakkında belki rindler sokağında bir işaret bulunabilir. Ancak, “Mecliste hafız, mahfilde dürd-keşim” diyen kişi, rindler sokağında da meraklı gözlerden kendisini gizleyecek kadar zekidir.
Şirazlı şair kristalize şiirlerinin arasından sakin, saf bir şekilde akıp geriye hiç çökelti bırakmayan bir akarsu gibi geçip gitmiştir. Böyle bir durumda dünyaları yakan bu rindin firari gölgesini nasıl ele geçirebilirsin? Her halükârda Hâfız’ın bütün kinaye ve mecazlarını anlamaktaki zorlukların tamamı yine de bizim zamanımızda yaşayan bir meraklıya, asırlarca süren müphemliğin ötesinde, şairin firari gölgesini teşhis etme fırsatı vermiştir. Bu fırsatı veren şey şairin sesi, yani şiiridir.
Uzun asırlardan sonra, adı sanı bilinmeyen rindler sokağının uzletinde de rindlerin piri, sırların tercümanı Hâfız-ı Şîrâzî, bir methedenin meraklı bakışından uzak kalamaz.
Burada, rindler sokağında ne arıyoruz? Hâfız’ı tanımak için yeni bir yol. Kendisinden mescit ve meyhanede bir iz kalmayan kişi hakkında belki rindler sokağında bir işaret bulunabilir. Ancak, “Mecliste hafız, mahfilde dürd-keşim” diyen kişi, rindler sokağında da meraklı gözlerden kendisini gizleyecek kadar zekidir.
Şirazlı şair kristalize şiirlerinin arasından sakin, saf bir şekilde akıp geriye hiç çökelti bırakmayan bir akarsu gibi geçip gitmiştir. Böyle bir durumda dünyaları yakan bu rindin firari gölgesini nasıl ele geçirebilirsin? Her halükârda Hâfız’ın bütün kinaye ve mecazlarını anlamaktaki zorlukların tamamı yine de bizim zamanımızda yaşayan bir meraklıya, asırlarca süren müphemliğin ötesinde, şairin firari gölgesini teşhis etme fırsatı vermiştir. Bu fırsatı veren şey şairin sesi, yani şiiridir.
Uzun asırlardan sonra, adı sanı bilinmeyen rindler sokağının uzletinde de rindlerin piri, sırların tercümanı Hâfız-ı Şîrâzî, bir methedenin meraklı bakışından uzak kalamaz.