Hamd, en güzel isimlerin sahibi, kâinatın mutlak hâkimi, her şeyi her an yaratıp durmakta ve her şeyden her an haberdar olmakta olan Allah’a, salât ve selâm Onun âlemlere rahmet olarak gönderdiği Rasûlü Muhammed (s.a.v.)’e, tertemiz ailesine ve tüm arkadaşlarına olsun. Allah’ın lütuf ve inayetiyle kaleme almaya çalıştığım bu eserin alanında faydalı olacağını umuyorum.
Sünenü İbnu Mâce ve diğer muteber hadis kitaplarının piyasada birçok tercümesi bulunmaktadır. Ancak bu tercümelerin birçoğu iyi niyetle de olsa şerh ve ilave görüşlerle okuyanları belirli oranda mütercimin şahsi görüşlerine, meşrebine ve şakilesine yönlendirmektedirler. Bu yönlendirmelerin ne derece isabetli olduğu ise tartışılmaktadır. Bu sebepten dolayı elinizdeki tercümede yorum ve yönlendirme yapılmayarak hadislerin tercümesi, mümkün mertebe aslına uygun yapılmaya çalışılmış ve herkesin anlayacağı sade bir dil kullanılmıştır. Tercümede ilk râviler esas alınmıştır.
Kitap, 38 ana bölümden (Kitap’tan) meydana gelmekte ve 4485 hadis rivayeti ihtiva etmektedir. Bazı yerlerde çok kısa terim, tabir ve yer isimleri hakkında bilgi verilmiştir. Benzer konuları içeren bab isimleri arasında zaman zaman az da olsa birleştirmeler yapılmıştır. İçindekiler bölümüne sadece ana bölümler (Kitap’lar) alınmış, yaklaşık 1261 civarındaki bab başlıkları alınmamıştır.
Bu eserin hazırlanmasında her türlü sıkıntıya sabırla tahammül eden eşim ve çocuklarım çok önemli bir paya sahiptirler ve inşallah ecirlerini Allah verecektir.
Ve hamd sadece Âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur...
Hamd, en güzel isimlerin sahibi, kâinatın mutlak hâkimi, her şeyi her an yaratıp durmakta ve her şeyden her an haberdar olmakta olan Allah’a, salât ve selâm Onun âlemlere rahmet olarak gönderdiği Rasûlü Muhammed (s.a.v.)’e, tertemiz ailesine ve tüm arkadaşlarına olsun. Allah’ın lütuf ve inayetiyle kaleme almaya çalıştığım bu eserin alanında faydalı olacağını umuyorum.
Sünenü İbnu Mâce ve diğer muteber hadis kitaplarının piyasada birçok tercümesi bulunmaktadır. Ancak bu tercümelerin birçoğu iyi niyetle de olsa şerh ve ilave görüşlerle okuyanları belirli oranda mütercimin şahsi görüşlerine, meşrebine ve şakilesine yönlendirmektedirler. Bu yönlendirmelerin ne derece isabetli olduğu ise tartışılmaktadır. Bu sebepten dolayı elinizdeki tercümede yorum ve yönlendirme yapılmayarak hadislerin tercümesi, mümkün mertebe aslına uygun yapılmaya çalışılmış ve herkesin anlayacağı sade bir dil kullanılmıştır. Tercümede ilk râviler esas alınmıştır.
Kitap, 38 ana bölümden (Kitap’tan) meydana gelmekte ve 4485 hadis rivayeti ihtiva etmektedir. Bazı yerlerde çok kısa terim, tabir ve yer isimleri hakkında bilgi verilmiştir. Benzer konuları içeren bab isimleri arasında zaman zaman az da olsa birleştirmeler yapılmıştır. İçindekiler bölümüne sadece ana bölümler (Kitap’lar) alınmış, yaklaşık 1261 civarındaki bab başlıkları alınmamıştır.
Bu eserin hazırlanmasında her türlü sıkıntıya sabırla tahammül eden eşim ve çocuklarım çok önemli bir paya sahiptirler ve inşallah ecirlerini Allah verecektir.
Ve hamd sadece Âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur...