Prof. Dr. Nazım Hikmet Polat tarafından hazırlanan Ötüken’in Ömer Seyfettin Külliyatı; yazarın sağlığında yayımladığı kitaplar esas alınarak aynı çerçevedeki diğer metinlerin ilgili eserlere eklenmesiyle meydana getirilmiştir. Ömer Seyfettin çok cepheli bir edip olmakla birlikte önce hikâyecidir. Bu itibarla külliyat, hikâye dizisiyle başlatılmıştır. Anlatma esasına bağlı hem telif hem tercüme metinler, hikaye olarak değerlendirilmiştir. Ömer Seyfettin’in yazı hayatındaki ilk kitabı, elinizdeki kitabın ilk hikayesiyle aynı adı taşır: Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür! Hikâyeler I-Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür! cildinin genel çerçevesi modernizm ve kadının cemiyet hayatındaki yerini yükseltme iddiasıyla gayret gösteren fakat zaman zaman erkek düşmanlığı rengine bürünen feminizmdir. Bu ciltteki bazı hikâyeler, kitaba adını veren “Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür!” başlıklı metinle doğrudan doğruya aynı çizgidedir; bazıları ise bir yanıyla toplumsal değişme ve onunla gelen sorunlar, kadın-erkek ilişkileri ile baş gösteren meseleleri işledikleri için onlara yakın metinlerdir. Bunların dışında, Ömer Seyfettin’in ilgi alanlarından biri de destanlardır. İlyada ve Fin destanı Kalevala’yı Türkçeye aktarmasının bu ilginin sonucu olduğunu söyleyebiliriz. Anlatma esasına bağlı metin kapsamında bulundukları için söz konusu iki tercüme de hikâyeler kısmına dâhil edilmişlerdir.
Prof. Dr. Nazım Hikmet Polat tarafından hazırlanan Ötüken’in Ömer Seyfettin Külliyatı; yazarın sağlığında yayımladığı kitaplar esas alınarak aynı çerçevedeki diğer metinlerin ilgili eserlere eklenmesiyle meydana getirilmiştir. Ömer Seyfettin çok cepheli bir edip olmakla birlikte önce hikâyecidir. Bu itibarla külliyat, hikâye dizisiyle başlatılmıştır. Anlatma esasına bağlı hem telif hem tercüme metinler, hikaye olarak değerlendirilmiştir. Ömer Seyfettin’in yazı hayatındaki ilk kitabı, elinizdeki kitabın ilk hikayesiyle aynı adı taşır: Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür! Hikâyeler I-Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür! cildinin genel çerçevesi modernizm ve kadının cemiyet hayatındaki yerini yükseltme iddiasıyla gayret gösteren fakat zaman zaman erkek düşmanlığı rengine bürünen feminizmdir. Bu ciltteki bazı hikâyeler, kitaba adını veren “Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür!” başlıklı metinle doğrudan doğruya aynı çizgidedir; bazıları ise bir yanıyla toplumsal değişme ve onunla gelen sorunlar, kadın-erkek ilişkileri ile baş gösteren meseleleri işledikleri için onlara yakın metinlerdir. Bunların dışında, Ömer Seyfettin’in ilgi alanlarından biri de destanlardır. İlyada ve Fin destanı Kalevala’yı Türkçeye aktarmasının bu ilginin sonucu olduğunu söyleyebiliriz. Anlatma esasına bağlı metin kapsamında bulundukları için söz konusu iki tercüme de hikâyeler kısmına dâhil edilmişlerdir.