Temrin, Temmuz-Ağustos dönemini kapsayan 138. sayısında, emek ürünü eserlerden oluşan değerli içeriğiyle raflardaki yerini aldı.
Sagın Berkinaliyeva’nın dört ayrı şiirini hem özgün dilinde kaleme alınmış haliyle hem de Kalmamat Kulamshaev’in Türkçe çevirisiyle okuyacaksınız. Muhammed Zeki Aygur, “Yarımdan kalan bir yudumdan”, Zafer Hüsnü Kömürcü de, “Toz yükü” ve “Duyumsama” adlı eserleriyle bu sayının şairleri olmuşlar. Darxanova’nın, “Uylamang” ve “Kim Gunoxkor” başlıklı dizeleri, Özbek diliyle sunulmuş.
Hediye Şefaket, “Kuşlar güneye doğru uçuyorlar”, Maqsat Malik, “Kahramanın ölümü”, Salide Şemmedkızı (Şerifova), “Tarih hep tekerrür eder”, Meral Kurulay .“Kimsesiz”, “İrem Akdağ, “Bayan Saldes “, Ahmet Zeki Yeşil ,“Sünnet adamı” başlıklı metinleriyle yayın içeriğinde yer alan öykücüler.
Ulusal kültürün edebî ve geleneksel kolu olan masal konusunda iki metin paylaşılmış. Birincisi, Ädıyna Äbdıbayqız’ın , “Karınca ile çekirge” ve “Mutsuz zengin” başlıkları altında kaleme aldığı iki kısa masal, ikincisi ise, Anatolia Kültür Yayınları tarafından yayımlanan, “Kurtarıcı” adlı kitapta yer alan Ak Walsepar’ın kaleminden hayat bulmuş Türkmen masal özetleri hakkında Merve Doğan’ın aydınlatıcı bilgiler içeren bir tanıtım yazısı.
Sevra Fırıncıoğulları, “Gogol: Bir delinin hatıra defteri” ve Bedriye Korkankorkmaz, “Türk Halk Şiiri ile direnişin evliyası: Pir Sultan Abdal” başlıklı inceleme yazılarıyla bu sayıya katkı sunmuşlar.
“Öğrencemiz Türkçe” başlığı altında sürdürdüğü dizi yazısının 8. Bölümüyle Yusuf Çotuksöken, konuyla ilgili önemli bilgi sunumlarına devam etmiş.
Bazargül Zivarova’nın “Güz yaprakları” adlı öyküsü ve Sevinç Kamberova’nın, “Çıplak ve yalnız” veya “Gök adamla diyalog” başlıklı inceleme yazısını, Prof. Dr. Ercan Alkaya aktarmış.
Temrin, Temmuz-Ağustos dönemini kapsayan 138. sayısında, emek ürünü eserlerden oluşan değerli içeriğiyle raflardaki yerini aldı.
Sagın Berkinaliyeva’nın dört ayrı şiirini hem özgün dilinde kaleme alınmış haliyle hem de Kalmamat Kulamshaev’in Türkçe çevirisiyle okuyacaksınız. Muhammed Zeki Aygur, “Yarımdan kalan bir yudumdan”, Zafer Hüsnü Kömürcü de, “Toz yükü” ve “Duyumsama” adlı eserleriyle bu sayının şairleri olmuşlar. Darxanova’nın, “Uylamang” ve “Kim Gunoxkor” başlıklı dizeleri, Özbek diliyle sunulmuş.
Hediye Şefaket, “Kuşlar güneye doğru uçuyorlar”, Maqsat Malik, “Kahramanın ölümü”, Salide Şemmedkızı (Şerifova), “Tarih hep tekerrür eder”, Meral Kurulay .“Kimsesiz”, “İrem Akdağ, “Bayan Saldes “, Ahmet Zeki Yeşil ,“Sünnet adamı” başlıklı metinleriyle yayın içeriğinde yer alan öykücüler.
Ulusal kültürün edebî ve geleneksel kolu olan masal konusunda iki metin paylaşılmış. Birincisi, Ädıyna Äbdıbayqız’ın , “Karınca ile çekirge” ve “Mutsuz zengin” başlıkları altında kaleme aldığı iki kısa masal, ikincisi ise, Anatolia Kültür Yayınları tarafından yayımlanan, “Kurtarıcı” adlı kitapta yer alan Ak Walsepar’ın kaleminden hayat bulmuş Türkmen masal özetleri hakkında Merve Doğan’ın aydınlatıcı bilgiler içeren bir tanıtım yazısı.
Sevra Fırıncıoğulları, “Gogol: Bir delinin hatıra defteri” ve Bedriye Korkankorkmaz, “Türk Halk Şiiri ile direnişin evliyası: Pir Sultan Abdal” başlıklı inceleme yazılarıyla bu sayıya katkı sunmuşlar.
“Öğrencemiz Türkçe” başlığı altında sürdürdüğü dizi yazısının 8. Bölümüyle Yusuf Çotuksöken, konuyla ilgili önemli bilgi sunumlarına devam etmiş.
Bazargül Zivarova’nın “Güz yaprakları” adlı öyküsü ve Sevinç Kamberova’nın, “Çıplak ve yalnız” veya “Gök adamla diyalog” başlıklı inceleme yazısını, Prof. Dr. Ercan Alkaya aktarmış.