Tercüme‐i Gülistan‐ı Sa'di: Gülistan Tercümesi

Stok Kodu:
9786057187284
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
248
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-11
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%20 indirimli
300,00TL
240,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 29,33TL
Temin süresi 2-5 gündür.
9786057187284
1273200
Tercüme‐i Gülistan‐ı Sa'di: Gülistan Tercümesi
Tercüme‐i Gülistan‐ı Sa'di: Gülistan Tercümesi
240.00

Fars  edebiyatının  önde  gelen  şair  ve  nâsirlerinden  Sa‛dî‐i  Şîrâzî’nin  en kıymetli eserlerinden biri olanGülistan, dünya edebiyatını olduğu kadar Türk edebiyatını da tesiri altına almış ve 14. yüzyıldan bu yana eserin Türkçeye pek çok  tercüme  ve  şerhi  yapılmıştır.  Çalışmamızın  konusunu  teşkil  eden Tercüme‐i  Gülistân‐ı  Sa‛dî  de eserin  kayda  değer  tercümelerinden  biridir. Ahmed  Sâʼib‐‛İzzet  tarafından  hazırlanan  ve  Sultan  Abdülazîz’e takdim edilmek üzere kaleme alınan tercüme; 1292/1875’te İstanbul'da Yahya Efendi Matbaasında Arap harfleriyle neşredilmiştir. Gülistân’ın manzum kısımlarının nazmen, mensur  kısımlarınınsa  nesren  tercüme edildiği  bu eser; eksiksiz  ve ilavesiz  bir  çeviri  olmasının  yanında,  eserin  orijinal  metnine sadık  kalınarak yapılan  bir  tercüme olması  bakımından  da  kıymetli  bulunmuştur.  Bugüne kadar  Latin  harfleriyle  neşri  hazırlanmayan  Tercüme‐i Gülistân‐ı  Sa‛dî,  bu çalışma vasıtasıyla bilim dünyasının ve okuyucunun dikkatine sunulmaktadır. 

Fars  edebiyatının  önde  gelen  şair  ve  nâsirlerinden  Sa‛dî‐i  Şîrâzî’nin  en kıymetli eserlerinden biri olanGülistan, dünya edebiyatını olduğu kadar Türk edebiyatını da tesiri altına almış ve 14. yüzyıldan bu yana eserin Türkçeye pek çok  tercüme  ve  şerhi  yapılmıştır.  Çalışmamızın  konusunu  teşkil  eden Tercüme‐i  Gülistân‐ı  Sa‛dî  de eserin  kayda  değer  tercümelerinden  biridir. Ahmed  Sâʼib‐‛İzzet  tarafından  hazırlanan  ve  Sultan  Abdülazîz’e takdim edilmek üzere kaleme alınan tercüme; 1292/1875’te İstanbul'da Yahya Efendi Matbaasında Arap harfleriyle neşredilmiştir. Gülistân’ın manzum kısımlarının nazmen, mensur  kısımlarınınsa  nesren  tercüme edildiği  bu eser; eksiksiz  ve ilavesiz  bir  çeviri  olmasının  yanında,  eserin  orijinal  metnine sadık  kalınarak yapılan  bir  tercüme olması  bakımından  da  kıymetli  bulunmuştur.  Bugüne kadar  Latin  harfleriyle  neşri  hazırlanmayan  Tercüme‐i Gülistân‐ı  Sa‛dî,  bu çalışma vasıtasıyla bilim dünyasının ve okuyucunun dikkatine sunulmaktadır. 

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat